Путин подписал указ о весеннем призыве в армию
Все новости
Новости
21 Июня 2021, 10:55

Платье, хранящее историю

Мастерицы фольклорного клуба «Зарифа» из села Кульчурово проделали колоссальную работу — сшили национальные платья в стиле 18 века. Реконструкция проходила на основе образца одежды, сохранившейся с прошлых веков. На протяжении двух лет продолжался творческий процесс, потребовались долгие часы кропотливой ручной работы и множество примерок. Результат — воссозданные до мельчайших деталей исторические платья, поражающие своей уникальностью и красотой.

Культурная жизнь в Кульчуровском сельском поселении бьёт ключом. Здесь действуют фольклорный ансамбль «Зарифа», народный ансамбль гармонистов «Ез тоймэ», народный ансамбль танца «Йэшлек». Вдохновителем и организатором культурных мероприятий является активная и творческая Расима Халикова. Именно с её приходом в сельский Дом культуры пять лет назад сельчане стали активно раскрывать свои таланты.
Работавшая прежде учителем в школе, Расима Анваровна и не думала, что деятельность в культурной сфере так её увлечёт. Однако, творческое начало и любовь к народной культуре сопровождали её и в годы учительства. Будучи преподавателем таких предметов, как музыка, история и культура Башкортостана, она старалась пробудить в детях таланты и интерес к народным традициям. Кстати, и сегодня по совместительству ведёт занятия для детей в фольклорной студии «Йэншишмэ», действующей при Кульчуровской школе.
Творческие женщины сельского поселения увлечённо посещают фольклорный ансамбль «Зарифа». Поют, танцуют, играют на музыкальных инструментах, занимаются рукоделием. Коллектив участвует в различного уровня конкурсах, фестивалях, часто становится победителем. Одна из недавних наград — Гран-при в Международном конкурсе кубызистов, прошедшем в Уфе.
Большую и важную работу проделал коллектив, воссоздав в мельчайших подробностях башкирское женское платье 18 века. Сшито оно было по образцу платья, которое передала Расиме Анваровне Миндинур Мирзина из деревни Аминево ещё при своей жизни.
— Это платье принадлежало маме Миндинур-инэй, которая долгие годы хранила его у себя, — рассказывает культорганизатор. — По словам женщины, мама сшила его своими руками перед тем, как выйти замуж. Конечно, со временем платье выцвело и потеряло первозданный вид, но удивительно, что сохранились мельчайшие детали, такие, как вышивка, расстановка монет, поэтому мы смогли не только повторить фасон, но и основные нюансы.
Историческое платье пополнило музей деревни Аминево, который создавался по инициативе Расимы Халиковой. Тогда она ещё работала учителем в местной школе. Будучи человеком, глубоко интересующимся историей своего края, учитель провела исследовательскую работу на основе этого платья, в которой отобразила особенности национальной одежды женщин Зауралья Башкортостана. А позже, уже работая культорганизатором в Кульчурово, возникла идея сделать реконструкцию и сшить по образцу оригинала новые платья. Участницы фольклорного ансамбля охотно поддержали идею и дружно взялись за работу.
— Раньше башкирские женщины были умелыми мастерицами, с раннего детства их учили всем видам рукоделия. — продолжает Расима Анваровна. — Это очень непростое в пошиве платье, не каждый человек сможет его повторить. Отрадно, что в нашем ансамбле есть талантливая швея Рауля Гафарова. Под её чутким руководством каждая из двенадцати участниц смогла сшить себе платье. «Как раз к Фольклориаде успеем!» — пошутили мы. Так и получилось. На пошив ушло более двух лет. Процесс занял столько времени потому, что было очень много ручной и детальной работы. Остались последние штрихи — завершить оформление поясов, подобрать платки.
Расима Анваровна — не только мастер-«золотые руки», но и прекрасная собеседница. Очень интересно и увлечённо рассказывает о процессе работы над пошивом платья и его деталей. Удивительно, как они отображают историю и обычаи наших предков. Например, монеты вместо пуговиц — не просто атрибут декора. Раньше таким образом хозяйки хранили семейные сбережения. Сундуки были забиты текстилем, а все монеты и драгоценные изделия крепили на одежду, чтобы во время переезда ничего не потерять. С пуговицами было связано ещё и древнее поверье. Когда женщина пришивали пуговицы, то каждую из них заговаривали на удачу, здоровье, счастливое замужество. Века назад пуговицы были не просто дороги — они были драгоценны. Изготавливались из меди, дерева, а также из костей и рога животных. Ещё одна важная деталь в одежде — орнамент. Каждый узор имел своё значение. К примеру, круг символизировал солнце, треугольник — горы. А цвета атласных лент, которыми они украшались, олицетворяли богатство родной природы. Например, голубая или синяя лента отражает извилистые многоводные реки, зелёная — луга, поля, жёлтая — яркие лучи солнца.
— Своей работой мы постарались воссоздать полностью платье таким, каким оно было более двух веков назад, — говорит Расима Анваровна. — Но в вышивках отразили те рисунки и детали, которые были характерны для национальной одежды женщин, живших на территории Зауралья вдоль реки Сакмары.
Работа, проделанная фольклорным ансамблем «Зарифа», уникальна и очень ценна. Благодаря труду кульчуровских женщин, мы имеем возможность прикоснуться к истории наших предков. А ещё важнее — сохранить её для будущих поколений.
Читайте нас: